索尼婭蘭德(SoniaLand)稱她將繞過傳統(tǒng)出版商Transworld,在亞馬遜上出版凱瑟琳庫克森(Catherine Cookson)舊版圖書的電子書。
這只是作者/代理商跳過傳統(tǒng)出版商運(yùn)用數(shù)字分銷平臺直接走向市場的一個最新例子而已,還有更多;知名作家巴里伊斯勒于最近拒絕了圣馬丁出版社50萬美元的預(yù)付款,選擇自己出版他的兩本新書:去年夏天,安德魯威利開辦了他自己的公司CTP,以數(shù)字格式出版了一些經(jīng)典作品。
不像有些人所暗指的那樣,我從來不認(rèn)為這些作者/代理商是打算毀了出版業(yè)。相反,他們的做法主要是受到兩個因素的驅(qū)動:第一,他們覺得出版商在創(chuàng)作、推廣和銷售圖書時缺乏主動性,這讓他們感到失望;第二點(diǎn)是軟件,出版商拒絕支付比電子書凈銷售額的25%更高的報酬。
這樣一來作者和出版商需要面臨一個艱難的抉擇:跟著出版商,拿凈收入的25%,或是選擇自助出版,把100%的利潤都收入囊中――同時將受到指責(zé)。如果要堅持和他們的傳統(tǒng)出版商呆在一起,作者和代理商需要有足夠的信心EFI,相信出版商會給予他們足夠多的附加價值,以平衡如此巨大的利潤差距。但是蘭德、艾斯勒和威利的做法證明,他們并不相信這一點(diǎn)。
當(dāng)然,作為一個出版商不能僅僅把圖書數(shù)字化醫(yī)藥包裝,然后簡單地上傳到網(wǎng)上,這只不過是一項只值幾百美元、日趨商業(yè)化的活兒,它無論如何也沒有理由獲得利潤的75%。出版商總是說,他們在編輯過程中已經(jīng)增加了附加價值。這確實(shí)是真的,不過還是那句話版式設(shè)計,這些并不足以讓他們獲得如此大的利潤份額,特別是對于重版書來說。
在出版業(yè)和數(shù)字營銷領(lǐng)域工作了14個年頭后,我想說,在一個向數(shù)字化轉(zhuǎn)變的市場中,出版商應(yīng)該通過確立(defining)、施行一套集數(shù)字出版和紙質(zhì)出版于一體的綜合策略制版,切實(shí)地提供附加價值。此舉的目的在于以一種沒有摩擦的過程(journey),將讀者和作者聯(lián)系起來,盡管在這一過程中,出版商的影響幾乎都是無形的。#p#副標(biāo)題#e#
這一過程的第一步是,以一個公平的價格獲得所有相關(guān)權(quán)利UV印刷,然后將其變?yōu)橐幌盗袛?shù)字及印刷形式的產(chǎn)品;這樣做會適時引起傳統(tǒng)媒體和社交媒介的關(guān)注和評論;這樣一來,就能保證通過網(wǎng)絡(luò)搜索引擎或零售站點(diǎn)可以找到適當(dāng)?shù)漠a(chǎn)品:零售伙伴的產(chǎn)品清單上關(guān)于該圖書的銷售信息也會得以優(yōu)化;同時它還能引導(dǎo)出版商按讀者樂意支付的價格定價,而不是按傳統(tǒng)的成本加成原則(假設(shè)代理合同仍然存在)。
一個完整的綜合性的策略能給人以完美的用戶體驗(不要有打印錯誤,不要有各種紕漏!),如果出現(xiàn)任何問題印前工藝,還能及時應(yīng)對,提供人性化的售后支持,同時它還會將良好的用戶體驗與富有經(jīng)驗的交叉營銷手段結(jié)合起來:如適度地向讀者推薦他們可能感興趣的產(chǎn)品,謹(jǐn)慎地向他們提示其他網(wǎng)站鏈接,如Twitter和Facebook。
以這些活動為基礎(chǔ)總論,出版商將能收集到具有參考價值的數(shù)據(jù),從中了解自己哪些方面做得不夠好,同時還可以為將來的決策、預(yù)算編制、產(chǎn)品生產(chǎn)、甚至兼并提供基礎(chǔ)和依據(jù)。



滬公網(wǎng)安備 31011702001106號